Министр транспорта и связи Украины Иосиф Винский внес изменения в план мероприятий по повышению уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи.
План утвержден приказом Министерства транспорта и связи Украины от 25.03.2008 №332.
Как сообщили в пресс-службе ведомства, соответствующий приказ министр подписал сегодня. Согласно
приказу, в позиции 11 слова "а на железнодорожном и авиационном
транспорте – исключительно на украинском" заменены словами "в
соответствии с законодательством". Ранее приказом министра
транспорта и связи (№332 от 25 марта) "с целью решения основных проблем
с использованием украинского языка, обеспечения его полноценного
функционирования на транспортно-дорожном комплексе и в отрасли связи",
предусматривался полный переход в этому году на украинский язык при
обслуживании пассажиров на транспорте, вокзалах, аэропортах; перевод на
украинский язык нормативных актов, технической документации, правил,
инструкций, ранее изданных на русском; изготовление билетов на проезд
во всех видах транспорта по территории Украины только на украинском
языке и т.п. При этом было поручено транслировать музыкальную
(песенную) продукцию "преимущественно на украинском языке, а на
железнодорожном и авиационном транспорте – исключительно на нем".
Украинская правда |